01
Der Kampagnenkontext befindet sich in Notion, Figma, Slack und Agentur-Pitches – nicht im Übersetzungsworkflow.
Marketing-Lokalisierung
Verwandeln Sie Launch-Briefings, Kampagnen-Assets und regionale Botschaften in geprüfte, kulturell angepasste Texte — mit integrierten Freigabeprozessen und Glossarsteuerung.
Demo anfordernDie Schicht
01
Der Kampagnenkontext befindet sich in Notion, Figma, Slack und Agentur-Pitches – nicht im Übersetzungsworkflow.
02
Generische KI-Übersetzungen nivellieren die Markenstimme, kulturelle Anspielungen und regionale Nuancen.
03
Genehmigungsprozesse erstrecken sich über Marketing, Recht und Lokalisierung, ohne gemeinsame Ansicht darüber, was sich geändert hat.
Messaging-Intention, Hinweise zur Zielgruppe und kreative Ausrichtung aus den Tools ziehen, die Marketingteams bereits verwenden.
Wende Glossare, Tonalitätsrichtlinien und Nicht-übersetzen-Regeln an, bevor Entwürfe die Prüfer erreichen.
Erstellen Sie lokalisierungsbewusste Entwürfe, die den kulturellen Kontext berücksichtigen und gleichzeitig die Kampagnenabsicht beibehalten.
Leiten Sie die Texte über Marketing-, Rechts- und Lokalisierungsprüfer mit klarem Status und nachvollziehbaren Audit-Trails.
Hyperlokalisiert trägt den Markenkontext durch Anpassung, Prüfung und Auslieferung weiter, sodass jedes Gebiet mit unverändertem Intent ausgeliefert wird.
01
Ziele, Zielgruppe und Botschaften erfassen
02
Sprach-, Glossar- und rechtliche Leitplanken anwenden
03
Text für regionale Nuancen anpassen
04
An Marketing- und Rechtsprüfer weiterleiten
05
Genehmigte Inhalte mit dem CMS und den Werbeplattformen synchronisieren
06
Lokale Ergebnisse in den nächsten Zyklus einspeisen
Synchronisieren Sie freigegebene Inhalte mit Contentful, Webflow, Werbeplattformen und Ihrem TMS, ohne doppelte Übergaben.
Überwachen Sie, wenn veröffentlichte Marketingtexte nicht mehr mit der Ausgangsbotschaft oder den Glossarregeln übereinstimmen.
Hyperlocalise verbindet Kampagnenkontext, Markenrichtlinien und Prüfentscheidungen in einem einzigen Workflow. Ihr TMS bleibt das führende System; Hyperlocalise stellt sicher, dass der richtige Kontext jede Locale erreicht.
Ein Growth Lead teilt in Slack ein Launch-Briefing mit Positionierung, Zielgruppensegmenten und rechtlichen Hinweisen. Hyperlocalise strukturiert die Kampagne für die Lokalisierung, wendet Marken-Glossar und Tonalitätsregeln an, erstellt angepasste Entwürfe für jede Locale, leitet sie durch Marketing- und Rechtsprüfung, synchronisiert freigegebene Texte mit dem CMS und den Werbeplattformen und kennzeichnet jede Locale, in der die Botschaft vom freigegebenen Ausgangstext abgewichen ist.
Frühen Zugriff auf Hyperlocalise anfordern.