Join waitlist

Nền tảng bản địa hóa để ra mắt toàn cầu chỉ trong vài ngày

Được xây dựng chuyên biệt cho bản địa hóa trong kỷ nguyên AI.
Được thiết kế cho quy trình có sự tham gia của con người.

Hàng đợi

    01 / 24Cần xem xét

    home.hero.title

    Nguồn (en-US)

    Launch globally in days, not quarters.

    Mục tiêu (fr-FR)

    76/78 ký tự

    Kiểm tra định dạng & QA

    Chưa có định dạng hoặc kiểm tra QA nào cho phân đoạn này.

    Bình luận

    0

    Chưa có bình luận nào. Thêm ghi chú cho người duyệt hoặc người dịch.

    Trí tuệ dịch thuật

    Ngữ cảnh và thuật ngữ cho chuỗi này.

    A localization operating system in AI era. Built for modern teams with translation, review, sync, and quality control in one workflow.

    01.0

    Quy trình làm việc gốc tác nhân

    Gán các tác nhân AI để dịch, rà soát và đồng bộ nội dung, đồng thời giữ việc đánh giá của con người ở vị trí ưu tiên hàng đầu.

    02.0

    Đem LLM của bạn. Giữ TMS của bạn.

    Luôn linh hoạt giữa các nhà cung cấp mô hình và các nền tảng TMS hiện có mà không cần thiết kế lại mô hình vận hành của bạn.

    03.0

    Được thiết kế để tự tin phát hành

    Mang theo ngữ cảnh dùng chung, các bài đánh giá và kiểm tra hồi quy qua mọi lần đồng bộ để chất lượng không âm thầm suy giảm.

    01 Nguồn

    Bản địa hóa bắt đầu từ các công cụ mà các nhóm đã sử dụng

    Các yêu cầu pull, yêu cầu phát hành và tài sản chiến dịch trở thành công việc bản địa hóa có cấu trúc, với ngữ cảnh nguồn được đính kèm ngay từ đầu.

    Sources
    GitHub, Slack, Claude

    GitHub

    Pull request
    Changed files
    messages/en/pricing.json
    docs/launch-checklist.mdx
    locales/fr-FR/hero.json
    3 locale updatesdrift ready

    Repo changes become intake.

    Pull request diffs arrive with file context intact.

    Slack

    Request
    #launch-ops
    New request

    Need hero copy and pricing updates translated for the Friday campaign launch.

    fr-FRde-DELaunch copy

    Requests arrive with urgency.

    Timing and locale targets stay attached from the start.

    Anthropic

    claude

    mcp add --transport http hyperlocalise
    https://hyperlocalise.com/mcp

    Trigger translation

    Claude can start Hyperlocalise work with locale scope and source context attached.

    01.1 Các thay đổi trên GitHub
    01.2 Yêu cầu Slack
    01.3 Tóm tắt Claude
    01.4 Ngữ cảnh đã được đính kèm
    02 Nhiệm vụ dịch thuật

    Chuyển công việc dịch thuật giữa các tác nhân, người đánh giá và hệ thống

    Gán tác vụ dịch thuật, rà soát và đồng bộ cho các agent, đồng thời vẫn giữ người rà soát tham gia trong quy trình thông qua TMS mà nhóm của bạn đang sử dụng.

    Translate Task

    Localise Pricing Messages
    Agentic workflow
    Working ...
    Assign to...
    02.1 Dịch AI + xem xét
    02.2 Không phụ thuộc TMS
    02.3 Đánh giá hồi quy
    02.4 Khám phá tự động ngữ cảnh
    crowdinlokalisephrasesmartlingcrowdinlokalisephrasesmartlingcrowdinlokalisephrasesmartlingcrowdinlokalisephrasesmartlingcrowdinlokalisephrasesmartlingcrowdinlokalisephrasesmartlingcrowdinlokalisephrasesmartlingcrowdinlokalisephrasesmartlingcrowdinlokalisephrasesmartlingcrowdinlokalisephrasesmartling
    03 Nhà cung cấp

    Luôn linh hoạt trên nhiều nhà cung cấp và nền tảng

    Hyperlocalise nằm giữa các nhà cung cấp LLM và các công cụ TMS, mang đến cho các nhóm một quy trình làm việc duy nhất ngay cả khi các mô hình, nhà cung cấp và hệ thống rà soát thay đổi bên dưới nó.

    Providers

    OpenAI
    Anthropic
    Gemini
    Crowdin
    Lokalise
    Phrase
    Smartling
    03.1 Không phụ thuộc vào LLM
    03.2 Không phụ thuộc TMS
    03.3 Chuyển đổi nhà cung cấp
    03.4 Tính liên tục của quy trình làm việc
    04 Đánh giá

    Xem xét PR và các hồi quy dịch thuật trước khi hợp nhất

    Chạy GitHub Actions để phát hiện lệch bản địa hóa, so sánh đầu ra và giữ các kiểm tra phát hành hiển thị trong pull request trước khi đồng bộ bị lỗi đến môi trường sản xuất.

    apps/web/messages/fr.json
    review translation updates
    3 strings changed, 1 translation issue called out before merge
    Review required
    Diff
    41
    41
    {
    - "pricing.trialCta": "Start your free trial",
    - "pricing.noCard": "No credit card required",
    - "pricing.launchMarkets": "Publish to 12 markets in minutes",
    - "pricing.billingCycle": "Billing available monthly"
    + "pricing.launchMarkets": "Publiez sur 12 marches en quelques minutes",
    Comment on line R44
    Hyperlocalise logo
    Hyperlocalise requested changes
    Missing accent changes the French noun
    French requires “marchés” with an acute accent. Without it, the line reads like the verb “marches” instead of “markets” in customer-facing pricing copy.
    Mention Hyperlocalise to patch the diff in-thread.
    Hyperlocalise logo
    Hyperlocalise is replying
    + "pricing.trialCta": "Commencez votre essai gratuit",
    + "pricing.noCard": "Aucune carte de crédit requise",
    + "pricing.billingCycle": "Facturation disponible chaque mois"
    }
    04.1 Kiểm tra trôi dạt
    04.2 Cổng đánh giá
    04.3 Hiển thị PR
    04.4 Chặn phát hành
    05 Theo dõi

    Hiểu chất lượng bản dịch ở quy mô lớn

    Theo dõi tình trạng locale, xem xét độ phủ, và lịch sử đánh giá ở một nơi để các PM bản địa hóa và đội ngũ kỹ thuật có thể thấy những gì an toàn để phát hành.

    Locale ops observability

    Release window active
    Ship confidence across eval health, review debt, and failure modes.
    Ship-safe locales
    92%
    Review SLA
    4.1h
    Critical blockers
    1
    Release Readiness

    Locale readiness heatmap

    Quality
    Review
    Drift
    Sync
    Status
    fr-FR
    96
    94
    91
    95
    Ship-safe
    de-DE
    93
    91
    89
    92
    Ship-safe
    es-ES
    90
    78
    88
    91
    Review due
    ja-JP
    88
    80
    82
    89
    Review due
    pt-BR
    81
    64
    76
    83
    Blocked
    ko-KR
    94
    92
    90
    94
    Ship-safe
    Eval Trend

    Quality score over recent runs

    92%
    current ship-safe coverage
    +8 pts recovery
    Coverage Mix

    Review coverage by locale

    AI drafted
    Human reviewed
    Blocked
    Failure Modes

    Issue breakdown

    Ranked by impact across current release checks
    50 total findings
    05.1 Sức khỏe ngôn ngữ
    05.2 Lịch sử đánh giá
    05.3 Đánh giá phạm vi bao phủ
    05.4 Sẵn sàng phát hành

    Được xây dựng cho các nhóm bản địa hóa. Sắp ra mắt.