Join waitlist

Ngừng chạy theo công việc bản địa hóa trên khắp các công cụ

Mỗi lần phát hành đều tạo ra chuỗi, ngữ cảnh, ảnh chụp màn hình, câu hỏi của người duyệt và công việc đồng bộ. Hyperlocalise biến những tín hiệu rời rạc đó thành các quy trình bản địa hóa được kiểm soát trước khi bất kỳ điều gì bị bỏ sót.

Yêu cầu khởi chạy
FR, DE, JA đang chờ phạm vi
Đang chạy
Tín hiệu
GitHub
Tín hiệu
Slack
Tín hiệu
CMS
Tác nhân siêu địa phương hóa
Phạm vi, ngữ cảnh, tuyến đường
Phát hiện các chuỗi đã thay đổi
Đính kèm ngữ cảnh sản phẩm
Tạo tác vụ cho người đánh giá
Tuyến đường
Người đánh giá
Tuyến đường
TMS
Tuyến đường
Phát hành
Cách hoạt động

Khi công việc ra mắt bị rải rác, việc dịch thuật trở thành một cuộc chạy nước rút vào phút chót.

Hyperlocalise theo dõi nơi công việc bắt đầu, xác định phạm vi những gì cần dịch, thu thập ngữ cảnh mà người duyệt cần, và định tuyến công việc qua những người và hệ thống đã có sẵn trong stack của bạn.

Nắm bắt sự thay đổi

Các thay đổi nguồn, cập nhật CMS và yêu cầu ra mắt không còn phụ thuộc vào việc có ai đó nhớ mở ticket nữa.

Định tuyến việc xem xét

Các tác nhân chuẩn bị công việc, nhưng người đánh giá vẫn quyết định điều gì đủ tốt để phát hành.

Khép kín vòng lặp

Bản dịch đã được phê duyệt sẽ được chuyển trở lại TMS, kho lưu trữ hoặc quy trình phát hành thay vì bị mắc kẹt trong chat.

Khám phá phần còn lại

Di chuyển giữa các trụ cột sản phẩm mà không rời khỏi luồng trang tính năng.

Để những nội dung bản địa hóa bị bỏ lỡ trở nên khó bị bỏ lỡ hơn.